Kategoriler

Arşivler

Айнура БЕКБОЛОТОВА/Ainura Bekbolotova Kategoriler

Ырлар калат Жазууга жакшы ырды ашыгамын, Удургуйт ой учугум кайда шашып? Колумда дептер менен калем сабым, Калдастайм эргүүлөрүм кетпе качып. Оң көзүм чыңалса да талыгандан, Жазамын жан сырымды таң атырып. Эң аялуу жүрөктөгү сезимдерди, Ак барагым алчы өзүңө батырып. Сол көзүм жумулса да ирмейм кайра, Шурудай тизе берем сөздүн сабын. Көңүлдө өйүп жүргөн санааларды, Жаза […]

Кыш шааниси Кыш шааниси укмуш сонун карасаң, Дарактары кардан шейшеп жамынган, Жомоктогу асман турат мелтиреп, Мөлтүр суусу тоңуп калган жалтырап. Көрүнбөгөн аяз тосуп жолумдан, Бетти сылап, мурдум чымчып тийишпе. “Кырт – кырт” этип кычырата кар бассам, Кыштын кейпи бир башкача бейиште. Карга жатып, асманды мен тиктесем, Кереметин ал мейкиндик бергендей. Ак булуттар сүрөт тартып асманга, […]

От всей души хочу выразить свою благодарность поэту с Казахстана Талапу Таймасұлы, за перевод моего стихотворения “Көлүмдүн сыры” (“Тайна Исык-Куля) о нашей, Кыргызской жемчужине -Исык-Куле с киргизского на казахский язык. Написала вдохновившись после прочтения легенды о любви парня и красивой девушки, и о жадном, злом хане, который разлучает влюбленную пару. Он девушку заточив в башне, […]

Спешу выразить свою огромную благодарность уважаемому Азнору Азиретовичу Сарбашеву, за перевод моего стиха, написанное мной и благополучно забытое в архивах, которое Вы оживили на русском языке. Благо Дарю. Девичьи грёзы Нежные чувства сердце моё вдохновляют, Вновь хочу я увидеть образ твой. Не нахожу тебя рядом и грустно вздыхаю, А вдруг твое сердце занято кем-то другой. […]

Почётный караул В Александровском саду Вечный огонь горит. Рядом под гранитной плитой Лежит неизвестный солдат . На Знамени лавр и каска. Это символы героизма. Посредине звезды Вечный огонь горит. Это – благодарность потомков. С поклоном преподносим мы гвоздики На протяжении три четверти века. Героям, погибшим в войне, Ставят в церквях свечи. Монументы по всей России […]

Спешу выразить свою огромную благодарность уважаемому Азнору Азиретовичу Сарбашеву, за перевод моего стиха, написанное мной и благополучно забытое в архивах, которое Вы оживили на русском языке. Благо Дарю. Девичьи грёзы Нежные чувства сердце моё вдохновляют, Вновь хочу я увидеть образ твой. Не нахожу тебя рядом и грустно вздыхаю, А вдруг твое сердце занято кем-то другой. […]

Биз үндөйлү Ынтымакта жашаган коңшу эки эл, Аркы өйүз, берки өйүз суудан ичип. Алла берген бир насиптен даам татып, Бир-бирине сыйын арткан кыргыз, тажик. Бейпил жаткан эзелтеден кошуналар, Ортодо чагымчылдар от таштады. Ок атылып шейит кетти азаматтар, Үй-бүлөлөр наалат айтып зар какшады. Душмандар бар арабызда калп корсулдап, Карап турат маашырлана жик өткөрүп. Кылым карытчуу кыргыз, […]

Tarih 30 Nis 2021 Kategori: Айнура БЕКБОЛОТОВА/Ainura Bekbolotova

SALONUN ANLAMI

Uluslararası yarışmada ′′ Avrasya ‘ nın Sesi “, yüksek sahneden SALONUN ANLAMI Kendi şiirlerimi okudum Anneciğim БЕКБОЛОТОВОЙ АЛЫМКАН ЭСЕНГУЛОВНЕ- şair, üç şiir derlemesi yazarı, aktif katılımcı ve birçok uluslararası yarışmanın kazananı. ′′ Anne ′′ kelimesinde iki sesli ve iki anlaşmalı, Bunun nesi yanlış? Ama bu basit iki hece Sıcaklık ruhumu ısıtıyor. ′′ Anne ′′ kelimesini […]

Азнор Сарбашев Российский поэт, Балкарский поэт-песенник, переводчик, художник, бард, перевел мое стихотворение с киргизского на русский язык Загадочная птичка Снега крупинки сыплются не спеша, Облако движется медленно, как во сне. Первый день весны и моя душа Тает тихонько как этот глубокий снег. Зимняя стужа ещё сильна пока, утром рисует узоры на лужах, на льду. Холодный […]

Друзья хочу поделиться с радостью, уважаемый Азнор Сарбашев Российский поэт, Балкарский поэт-песенник, переводчик, художник, бард, перевел мое стихотворение с киргизского на русский язык Загадочная птичка Снега крупинки сыплются не спеша, Облако движется медленно, как во сне. Первый день весны и моя душа Тает тихонько как этот глубокий снег. Зимняя стужа ещё сильна пока, утром рисует […]