Спешу выразить свою огромную благодарность

уважаемому

Азнору Азиретовичу Сарбашеву,

за перевод моего стиха, написанное мной и благополучно забытое в архивах, которое Вы оживили на русском языке.


Благо Дарю.



Девичьи грёзы



Нежные чувства сердце моё вдохновляют,

Вновь хочу я увидеть образ твой.

Не нахожу тебя рядом и грустно вздыхаю,

А вдруг твое сердце занято кем-то другой.



Сколько раз я грезила о тебе,

Увидеть твои глаза для меня награда.

Если бы ты появился в моей судьбе,

Смутилась бы, но тебе я была бы рада.



Непрерывной надеждой сегодня живу,

Что любовь меня все равно найдет.

Мерцающий свет в сердечке не оборву,

Верю, что искра пламя любви зажжёт.



перевод


Азнора Сарбашева

г. Нальчик

05.05.2021г.



Кыз кыялы



Назик сезим эргүү берген жүрөккө,

Элесиңди элестетем кайрадан.

Улутунам таппай издеп карааның,

Эчен ирет издеп сени башкадан.



Канча ирет үмүт менен самаймын,

Каректериң көрөмүн деп сагына.

Капилеттен чыга калсаң маңдайдан,

Тартынсам да, кубанмакмын барыңа.



Үзүлбөгөн үмүт менен жашаймын,

Сүйүүм менин эртели-кеч табат деп.

Үлбүлдөгөн жүрөктөгү учкунду,

Алып учуп, алоолонтуп жагат деп.



Айнура Бекболотова

Москва шаары

08.08.2019
www.kafiye.net