şiir. öykü, makale, deneme, tiyatro, masal, fıkra, anı, sohbet, röportaj yazılarının yayınlandığı uluslara arası yazar ve şairlerin katılım gösterdiği edebiyat sayfasıdır. Uyum platformudur.
Ankara’da meydana gelen menfur terör saldırısını lanetliyoruz. Acımasızca, kalleşçe, TÜRK ULUSUNUN düşmanları olan dış güçlerin desteğiyle bomba patlatılmış ve vatandaşlarımızdan şehitlerimiz vardır. Mesaiden dönen Askerlerimize yönelik yapılan hunharca saldırıda askerlerimizden de şehitlerimiz vardır. TÜRK ULUSUNUN başı sağ olsun.
Hüseyin DURMUŞ Emekli edebiyat öğretmeni Şair yazar
We condemn !!! We condemn the heinous terrorist attacks that occurred in Ankara. Relentlessly, treacherous, TURKISH NATION the bomb blew with the support of external forces and citizens who are enemies are our martyrs. our soldiers made savage attacks on our soldiers returning from hours are also martyrs. TURKISH NATION head get it right.
Hussein DURMUŞ Retired literature teacher poet writer
Nous condamnons !!!
Nous condamnons les attaques terroristes odieux qui ont eu lieu à Ankara. Sans relâche, perfide, NATION TURQUE la bombe a explosé avec l’appui de forces externes et les citoyens qui sont les ennemis sont nos martyrs. nos soldats ont fait attaques sauvages sur nos soldats qui reviennent d’heures sont également martyrs. tête de NATION TURQUE bien faire les choses.
Hussein Durmus
Professeur de littérature à la retraite
poète écrivain
Wir verurteilen !!! Wir verurteilen die abscheulichen Terroranschläge , die in Ankara stattgefunden . Schonungslos, heimtückisch, türkischen Nation blies der Bombe mit der Unterstützung von externen Kräften und Bürger, die Feinde unserer Märtyrer sind. unsere Soldaten wilden Angriffe auf unsere Soldaten von Stunden Rückkehr sind auch Märtyrer. Türkischen Nation Kopf es richtig machen.
Condenamos los ataques terroristas atroces ocurridos en Ankara. Sin descanso, traicionero, nación turca la bomba voló con el apoyo de fuerzas externas y los ciudadanos que son enemigos son nuestros mártires. nuestros soldados hicieron salvajes ataques a nuestros soldados que regresan de horas también son mártires. cabeza nación turca hacerlo bien.
Hussein DURMUS Profesor de literatura retirado escritor poeta
ننا ندين !!!
ونحن ندين الهجمات الإرهابية البشعة التي وقعت في أنقرة. بلا هوادة، انفجرت الغادرة، الأمة التركية القنبلة بدعم من القوات والمواطنين الخارجية الذين هم أعداء شهدائنا. جعلت جنودنا هجمات وحشية على جنودنا العائدين من ساعات هي أيضا الشهداء. رئيس الأمة التركية الحصول على ذلك الحق.
Yorum Yapın