şiir. öykü, makale, deneme, tiyatro, masal, fıkra, anı, sohbet, röportaj yazılarının yayınlandığı uluslara arası yazar ve şairlerin katılım gösterdiği edebiyat sayfasıdır. Uyum platformudur.
Değerli arkadaşlarım,Şiirimi Kırgızcaya çeviren değerli şair Калдарбек Койлубайтегин /Kaldarbek Koilubaytegin Shalka Beye çok teşekkür ediyorum…
…Ажайып ирмемдер?
Сураба “хан” деген дүйнөдөн бу карып,
Жалындын чогунан не тапмак көздөрү?
Акыйкат журтунда жыгылса бут тайып,
Не айтмак көңүлгө сыйбаган сөздөрү?
Ойлобо бүт арзуу жүрөккө кирет деп
Сезимдер купкургак топурак эместир.
Таарыныч көз караш кулатса жоктур чек,
Кумарлуу сезимдер напназик элестир.
Насили кайгыда адамдыр жапжалгыз,
Жашоосун өткөрүп бир демде куштардай.
Кусалык тырмалап жанынан эч калгыс,
Туптунук дилинен не аңдар кут албай.
Тарыган убакыт кайрыса күн колун,
Дайралар жүгүрүп,шар агып дайралар.
Эгерде аскерлер топтошсо бүт колун,
Пады шылык жергеси эмнени аңдар.
Адамдын дүйнөсү убакыт азыгы,
Түтүндүү жарышка шамалды чакырып.
Баракка жазылган романга калыбы,
Түшүнгөн азыраак акылдар чачылып.
Жашаган жери: Rotterdam, Netherlands
Түрк тилинен которгон Калдарбек Койлубайтегин
Ne Anlar
…Ne Anlar
Sorma, bu ’han’ denen garip dünyaya
Ateşin bağrında közü ne anlar ?
Hakikat yurdunda aransa yaya
Gönüle sığmayan sözü ne anlar
Girer mi sanırsın her sevgi kalbe
Kupkuru toprakta bitmiyor habbe
Bir kırgın bakıştan yıkılsa kubbe
Duygudan azade nazı ne anlar
En derin acıda yalnızken âdem
Kuş kadar can taşır soluğunda dem
Özlemi göğsünde ağırdır madem
Tahammül dilinden sızı ne anlar
İçinde dar vakit dirense güne
Irmaklar çağlayıp aksa yönüne
Ordular birleşip gelse üstüne
Âlemin tarlası düzü ne anlar
İnsanın ruhundan beslenir zaman
Rüzgârla yarışır başında duman
Yazılsa sayfalar dolusu roman
Çoğunu saymadık azı ne anlar…
Nezahat Yıldız Kaya
26 ‘AĞSTS’18
Yorum Yapın